Daniel 1:4

 

“Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Daniel 1:4

“Children in whom was no blemish, but well fauoured, and skilfull in all wisedome, and cunning in knowledge, and vnderstanding science, and such as had abilitie in them to stand in the Kings palace, and whom they might teach the learning, and the tongue of the Caldeans.”
King James Version (1611) - View original scan of Daniel chapter 1
 

“youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every {branch of} wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king's court; and {he ordered him} to teach them the literature and language of the Chaldeans.”
New American Standard Version (1995)
 

“youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.”
American Standard Version (1901)
 

“Young men who were strong and healthy, good-looking, and trained in all wisdom, having a good education and much knowledge, and able to take positions in the king's house; and to have them trained in the writing and language of the Chaldaeans.”
Basic English Bible
 

“youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.”
Darby Bible
 

“Children in whom there was no blemish, well favoured, and skilful in all wisdom, acute in knowledge, and instructed in science, and such as might stand in the king's palace, that he might teach them the learning, and the tongue of the Chaldeans. ”
Douay Rheims Bible
 

“Children in whom was no blemish, but of good appearance, and skillful in all wisdom, and intelligent in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans. ”
Webster's Bible
 

“youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.”
World English Bible
 

“lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.”
Youngs Literal Bible
 

“ youths in whom was no blemish, but fair to look on, and skilful in all wisdom, and skilful in knowledge, and discerning in thought, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Nartey Francis Kweku's comment on 2015-02-10 03:02:05:

Ashpenaz was to select children of Israel with excellent spirit.

 

Patience's comment on 2012-11-24 07:32:20:

This book shows us how the people of Judah and king Nebuchadnezzar knew what these people had and used it to build his kingdom, mostly children that can stand in the king's presence just to encourage someone out there to stand whatsoever and be ready to learn the knowledge. Just read the book of Daniel if you want a library to study.

 


Add your comment