Amos 3:4

 

“Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Amos 3:4

“Will a lyon roare in the forrest, when he hath no pray? will a young lyon cry out of his den, if he haue taken nothing?”
King James Version (1611) - View original scan of Amos chapter 3
 

“Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured {something?}”
New American Standard Version (1995)
 

“Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?”
American Standard Version (1901)
 

“Will a lion give his loud cry in the woodland when no food is there? will the voice of the young lion be sounding from his hole if he has taken nothing?”
Basic English Bible
 

“Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?”
Darby Bible
 

“Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing ? ”
Douay Rheims Bible
 

“Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing? ”
Webster's Bible
 

“Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?”
World English Bible
 

“Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?”
Youngs Literal Bible
 

“ Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? Will a young lion give forth his voice out of his den, if he have taken nothing?”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment