Acts 8:36

 

“And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 8:36

“And as they went on their way, they came vnto a certaine water: and the Eunuch said, See, here is water, what doeth hinder me to be baptized?”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 8
 

“As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"”
New American Standard Version (1995)
 

“And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, `here is' water; what doth hinder me to be baptized?”
American Standard Version (1901)
 

“And while they were going on their way, they came to some water, and the Ethiopian said, See, here is water; why may I not have baptism?”
Basic English Bible
 

“And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?”
Darby Bible
 

“And as they went on their way, they came to a certain water; and the eunuch said: See, here is water: what doth hinder me from being baptized? ”
Douay Rheims Bible
 

“And as they went on their way, they came to a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? ”
Webster's Bible
 

“So they proceeded on their way till they came to some water; and the eunuch exclaimed, "See, here is water; what is there to prevent my being baptized?"”
Weymouth Bible
 

“As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?"”
World English Bible
 

“And the while thei wenten bi the weie, thei camen to a water. And the gelding seide, Lo! watir; who forbedith me to be baptisid?”
Wycliffe Bible
 

“And as they were going on the way, they came upon a certain water, and the eunuch said, `Lo, water; what doth hinder me to be baptized?'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment