Acts 7:26

 

“And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 7:26

“And the next day he shewed himselfe vnto them as they stroue, and would haue set them at one againe, saying, Sirs, ye are brethren, Why doe yee wrong one to another?”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 7
 

“"On the following day he appeared to them as they were fighting together, and he tried to reconcile them in peace, saying, 'Men, you are brethren, why do you injure one another?'”
New American Standard Version (1995)
 

“And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?”
American Standard Version (1901)
 

“And the day after, he came to them, while they were having a fight, and would have made peace between them, saying, Sirs, you are brothers; why do you do wrong to one another?”
Basic English Bible
 

“And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, *Ye* are brethren, why do ye wrong one another?”
Darby Bible
 

“And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another? ”
Douay Rheims Bible
 

“And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another? ”
Webster's Bible
 

“The next day, also, he came and found two of them fighting, and he endeavoured to make peace between them. "`Sirs,' he said, `you are brothers. Why are you wronging one another?'”
Weymouth Bible
 

“The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'”
World English Bible
 

“For in the dai suynge he apperide to hem chidinge, and he acordide hem in pees, and seide, Men, ye ben britheren; whi noyen ye ech othere?”
Wycliffe Bible
 

“`On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another?”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment