Acts 4:21

 

“So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 4:21

“So when they had further threatned them, they let them goe, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 4
 

“When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;”
New American Standard Version (1995)
 

“And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.”
American Standard Version (1901)
 

“And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.”
Basic English Bible
 

“But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;”
Darby Bible
 

“But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass. ”
Douay Rheims Bible
 

“So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. ”
Webster's Bible
 

“The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.”
Weymouth Bible
 

“When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.”
World English Bible
 

“And thei manassiden, and leften hem, and foundun not hou thei schulden punische hem, for the puple; for alle men clarifieden that thing that was don in that that was bifalle.”
Wycliffe Bible
 

“And they having further threatened [them], let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment