Acts 28:19
“But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Acts 28:19
“But when the Iewes spake against it, I was constrained to appeale vnto Cesar, not that I had ought to accuse my nation of.”King James Version (1611) -
View original scan of Acts chapter 28
“"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.”New American Standard Version (1995)
“But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.”American Standard Version (1901)
“But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.”Basic English Bible
“But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.”Darby Bible
“But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of. ”Douay Rheims Bible
“But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of. ”Webster's Bible
“But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.”Weymouth Bible
“But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.”World English Bible
“But for Jewis ayenseiden, Y was constreyned to appele to the emperour; not as hauynge ony thing to accuse my puple.”Wycliffe Bible
“and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;”Youngs Literal Bible
Add your comment