Acts 27:39

 

“And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 27:39

“And when it was day, they knew not the land: but they discouered a certaine creek, with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 27
 

“When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.”
New American Standard Version (1995)
 

“And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.”
American Standard Version (1901)
 

“And when it was day, they had no knowledge of the land, but they saw an inlet of the sea with a floor of sand, and they had the idea of driving the ship up on to it if possible.”
Basic English Bible
 

“And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;”
Darby Bible
 

“And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship. ”
Douay Rheims Bible
 

“And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship. ”
Webster's Bible
 

“When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.”
Weymouth Bible
 

“When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.”
World English Bible
 

“And whanne the dai was comun, thei knewen no lond; and thei bihelden an hauene that hadde a watir bank, in to which thei thouyten, if thei miyten, to bringe vp the schip.”
Wycliffe Bible
 

“And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment