Acts 27:22

 

“And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 27:22

“And now I exhort you to be of good cheere: for there shall be no losse of any mans life among you, but of the shippe.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 27
 

“"{Yet} now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but {only} of the ship.”
New American Standard Version (1995)
 

“And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but `only' of the ship.”
American Standard Version (1901)
 

“But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.”
Basic English Bible
 

“And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.”
Darby Bible
 

“And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man's life among you, but only of the ship. ”
Douay Rheims Bible
 

“And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but of the ship. ”
Webster's Bible
 

“But now take courage, for there will be no destruction of life among you, but of the ship only.”
Weymouth Bible
 

“Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.”
World English Bible
 

“And now Y counsel you to be of good coumfort, for los of no persoone of you schal be, outakun of the schip.”
Wycliffe Bible
 

“and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you -- but of the ship;”
Youngs Literal Bible
 


 

Olumide's comment on 2015-07-24 12:51:41:

Assurance of divine protection for believers. In your family,church and work place there shall be no loss of any man 's life.

 


Add your comment