Acts 27:16
“And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:”
King James Version (KJV)
Other Translations of Acts 27:16
“And running vnder a certaine yland, which is called Clauda, wee had much worke to come by the boate:”King James Version (1611) -
View original scan of Acts chapter 27
“Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the {ship's} boat under control.”New American Standard Version (1995)
“And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:”American Standard Version (1901)
“And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:”Basic English Bible
“But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;”Darby Bible
“And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat. ”Douay Rheims Bible
“And running under a certain isle which is called Clauda, we had much work to come by the boat: ”Webster's Bible
“Then we ran under the lee of a little island called Cauda, where we managed with great difficulty to secure the boat;”Weymouth Bible
“Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.”World English Bible
“that is clepid Canda; and vnethe we miyten gete a litil boot.”Wycliffe Bible
“and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,”Youngs Literal Bible
Add your comment