Acts 25:4

 

“But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 25:4

“But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that hee himselfe would depart shortly thither.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 25
 

“Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.”
New American Standard Version (1995)
 

“Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart `thither' shortly.”
American Standard Version (1901)
 

“But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.”
Basic English Bible
 

“Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.”
Darby Bible
 

“But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither. ”
Douay Rheims Bible
 

“But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither. ”
Webster's Bible
 

“Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.”
Weymouth Bible
 

“However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.”
World English Bible
 

“But Festus answerde, that Poul schulde be kept in Cesarie; sotheli that he hym silf schulde procede more auisili. Therfor he seide, Thei that in you ben myyti,”
Wycliffe Bible
 

“Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment