Acts 25:21

 

“But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 25:21

“But when Paul had appealed to bee reserued vnto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Cesar.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 25
 

“"But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar."”
New American Standard Version (1995)
 

“But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.”
American Standard Version (1901)
 

“But when Paul made a request that he might be judged by Caesar, I gave orders for him to be kept till I might send him to Caesar.”
Basic English Bible
 

“But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.”
Darby Bible
 

“But Paul appealing to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar. ”
Douay Rheims Bible
 

“But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Cesar. ”
Webster's Bible
 

“But when Paul appealed to have his case kept for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in prison until I could send him up to Caesar."”
Weymouth Bible
 

“But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar."”
World English Bible
 

“But for Poul appelide, that he schulde be kept to the knowing of the emperoure, Y comaundide him to be kept, til Y sende hym to the emperoure.”
Wycliffe Bible
 

“but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment