Acts 24:16

 

“And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 24:16

“And herein doe I exercise my selfe to haue alwayes a conscience void of offence toward God, and toward men.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 24
 

“"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience {both} before God and before men.”
New American Standard Version (1995)
 

“Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.”
American Standard Version (1901)
 

“And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.”
Basic English Bible
 

“For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men.”
Darby Bible
 

“And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men. ”
Douay Rheims Bible
 

“And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men. ”
Webster's Bible
 

“This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.”
Weymouth Bible
 

“Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.”
World English Bible
 

“In this thing Y studie with outen hirtyng, to haue concience to God, and to men euermore.”
Wycliffe Bible
 

“and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.”
Youngs Literal Bible
 


 

Todd k's comment on 2015-06-11 19:26:13:

This makes a person stop and think. What 's going through my mind. Is it void of offense?

 


Add your comment