Acts 24:16
“And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Acts 24:16
“And herein doe I exercise my selfe to haue alwayes a conscience void of offence toward God, and toward men.”King James Version (1611) -
View original scan of Acts chapter 24
“"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience {both} before God and before men.”New American Standard Version (1995)
“Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.”American Standard Version (1901)
“And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.”Basic English Bible
“For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men.”Darby Bible
“And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men. ”Douay Rheims Bible
“And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men. ”Webster's Bible
“This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.”Weymouth Bible
“Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.”World English Bible
“In this thing Y studie with outen hirtyng, to haue concience to God, and to men euermore.”Wycliffe Bible
“and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.”Youngs Literal Bible
Todd k's comment on 2015-06-11 19:26:13:
This makes a person stop and think. What 's going through my mind. Is it void of offense?
Add your comment