Acts 23:30

 

“And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 23:30

“And when it was tolde me, how that the Iewes laid waite for the man, I sent straightway to thee, and gaue commandement to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 23
 

“"When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."”
New American Standard Version (1995)
 

“And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.”
American Standard Version (1901)
 

“And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.”
Basic English Bible
 

“But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]”
Darby Bible
 

“And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell. ”
Douay Rheims Bible
 

“And when it was told to me that the Jews laid wait for the man, I sent forthwith to thee, and gave commandment to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell. ”
Webster's Bible
 

“But now that I have received information of an intended attack upon him, I immediately send him to you, directing his accusers also to state before you the case they have against him."”
Weymouth Bible
 

“When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."”
World English Bible
 

“And whanne it was teeld me of the aspies, that thei arayden for hym, Y sente hym to thee, and Y warnede also the accuseris, that thei seie at thee. Fare wel.”
Wycliffe Bible
 

“and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment