Acts 1:4

 

“And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 1:4

“And being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Hierusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye haue heard of me.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 1
 

“Gathering them together, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised, "Which, {He said,} "you heard of from Me;"”
New American Standard Version (1995)
 

“and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, `said he', ye heard from me:”
American Standard Version (1901)
 

“And when they were all together, with him, he gave them orders not to go away from Jerusalem, but to keep there, waiting till the word of the Father was put into effect, of which, he said, I have given you knowledge:”
Basic English Bible
 

“and, being assembled with [them], commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which [said he] ye have heard of me.”
Darby Bible
 

“And eating together with them, he commanded them, that they should not depart from Jerusalem, but should wait for the promise of the Father, which you have heard (saith he) by my mouth. ”
Douay Rheims Bible
 

“And being assembled with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard from me. ”
Webster's Bible
 

“And while in their company He charged them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father's promised gift. "This you have heard of," He said, "from me.”
Weymouth Bible
 

“Being assembled together with them, he commanded them, "Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.”
World English Bible
 

“And he ete with hem, and comaundide, that thei schulden not departe fro Jerusalem, but abide the biheest of the fadir, which ye herden, he seide, bi my mouth;”
Wycliffe Bible
 

“And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, [saith he,] `Ye did hear of me;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment