2 Kings 13:5
“(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.”
King James Version (KJV)
Other Translations of 2 Kings 13:5
“(And the Lord gaue Israel a sauiour, so that they went out from vnder the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents as before-time.”King James Version (1611) -
View original scan of 2 Kings chapter 13
“The LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.”New American Standard Version (1995)
“(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.”American Standard Version (1901)
“(And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.”Basic English Bible
“And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.”Darby Bible
“And the Lord gave Israel a saviour, and they were delivered out of the hand of the king of Syria: and the children of Israel dwelt in their pavilions as yesterday and the day before. ”Douay Rheims Bible
“(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as formerly. ”Webster's Bible
“(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.”World English Bible
“and Jehovah giveth to Israel a saviour, and they go out from under the hand of Aram, and the sons of Israel dwell in their tents as heretofore;”Youngs Literal Bible
“ And the LORD gave Israel a deliverer, so that they went out from under the hand of the Arameans; and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment