2 Corinthians 8:4

 

“Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Corinthians 8:4

“Praying vs with much entreatie, that we would receiue the gift, and take vpon vs the fellowship of the ministring to the Saints.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Corinthians chapter 8
 

“begging us with much urging for the favor of participation in the support of the saints,”
New American Standard Version (1995)
 

“beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:”
American Standard Version (1901)
 

“Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:”
Basic English Bible
 

“begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.”
Darby Bible
 

“With much entreaty begging of us the grace and communication of the ministry that is done toward the saints. ”
Douay Rheims Bible
 

“Praying us with much entreaty, that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. ”
Webster's Bible
 

“With earnest entreaty they begged from us the favour of being allowed to share in the service now being rendered to God's people.”
Weymouth Bible
 

“begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.”
World English Bible
 

“with myche monestyng bisechynge vs the grace and the comynyng of mynystring, that is maad to hooli men.”
Wycliffe Bible
 

“with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment