1 Thessalonians 2:9

 

“For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Thessalonians 2:9

“For yee remember, brethren, our labour and trauaile: for labourng night and day, because wee would not bee chargeable vnto any of you, wee preached vnto you the Gospel of God.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Thessalonians chapter 2
 

“For you recall, brethren, our labor and hardship, {how} working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.”
New American Standard Version (1995)
 

“For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.”
American Standard Version (1901)
 

“For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.”
Basic English Bible
 

“For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.”
Darby Bible
 

“For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God. ”
Douay Rheims Bible
 

“For ye remember, brethren, our labor and toil: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God. ”
Webster's Bible
 

“For you remember, brethren, our labour and toil: how, working night and day so as not to become a burden to any one of you, we came and proclaimed among you God's Good News.”
Weymouth Bible
 

“For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.”
World English Bible
 

“For, britheren, ye ben myndeful of oure trauel and werynesse; we worchiden nyyt and day, that we schulden not greue ony of you, and prechiden to you the euangelie of God.”
Wycliffe Bible
 

“for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment