1 Samuel 25:7

 

“And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Samuel 25:7

“And now, I haue heard that thou hast shearers: now thy shepheards which were with vs, wee hurt them not, neither was there ought missing vnto them, all the while they were in Carmel.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Samuel chapter 25
 

“'Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.”
New American Standard Version (1995)
 

“And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.”
American Standard Version (1901)
 

“I have had word that you have wool-cutters: now the keepers of your sheep have been with us, and we have done them no evil, and taken nothing of theirs while they were in Carmel.”
Basic English Bible
 

“And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.”
Darby Bible
 

“I heard that thy shepherds that were with us in the desert were shearing: we never molested them, neither was there ought missing to them of the flock at any time, all the while they were with us in Carmel. ”
Douay Rheims Bible
 

“And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missing to them, all the while they were in Carmel. ”
Webster's Bible
 

“Now I have heard that you have shearers. Your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.”
World English Bible
 

“and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.”
Youngs Literal Bible
 

“ And now I have heard that thou hast shearers; thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment