1 Samuel 1:22

 

“But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Samuel 1:22

“But Hannah went not vp; for shee said vnto her husband, I will not goe vp vntill the childe be weaned, and then I will bring him, that he may appeare before the Lord, and there abide for euer.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Samuel chapter 1
 

“But Hannah did not go up, for she said to her husband, "{I will not go up} until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."”
New American Standard Version (1995)
 

“But Hannah went not up; for she said unto her husband, `I will not go up' until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.”
American Standard Version (1901)
 

“But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go till the child has been taken from the breast, and then I will take him with me and put him before the Lord, where he may be for ever.”
Basic English Bible
 

“But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.”
Darby Bible
 

“But Anna went not up: for she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there. ”
Douay Rheims Bible
 

“But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever. ”
Webster's Bible
 

“But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."”
World English Bible
 

“And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, `Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.'”
Youngs Literal Bible
 

“ But Hannah went not up; for she said unto her husband: 'Until the child be weaned, when I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment