1 Peter 5:1

 

“The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Peter 5:1

“The Elders which are among you I exhort, who am also an Elder, and a witnesse of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be reuealed.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Peter chapter 5
 

“Therefore, I exhort the elders among you, as {your} fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,”
New American Standard Version (1995)
 

“The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:”
American Standard Version (1901)
 

“I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:”
Basic English Bible
 

“The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:”
Darby Bible
 

“The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come: ”
Douay Rheims Bible
 

“The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed: ”
Webster's Bible
 

“So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.”
Weymouth Bible
 

“I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.”
World English Bible
 

“Therfor Y, an euene eldre man, and a witnesse of Cristis passiouns, which also am a comynere of that glorie, that schal be schewid in tyme to comynge; byseche ye the eldre men,”
Wycliffe Bible
 

“Elders who [are] among you, I exhort, who [am] a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment