1 Peter 1:6

 

“Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Peter 1:6

“Wherin ye greatly reioyce, though now for a season (if neede bee) yee are in heauinesse through manifolde temptations:”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Peter chapter 1
 

“In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,”
New American Standard Version (1995)
 

“Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,”
American Standard Version (1901)
 

“You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,”
Basic English Bible
 

“Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,”
Darby Bible
 

“Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: ”
Douay Rheims Bible
 

“In which ye greatly rejoice, though now for a season (if need be) ye are in heaviness through manifold temptations: ”
Webster's Bible
 

“Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials.”
Weymouth Bible
 

“Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,”
World English Bible
 

“In which ye schulen make ioye, thouy it bihoueth now a litil to be sori in dyuerse temptaciouns;”
Wycliffe Bible
 

“in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,”
Youngs Literal Bible
 


 

deborah's comment on 2013-10-27 20:08:40:

I can greatly rejoice in the Lord when I am troubled about things in this life and am under a load of care concerning myself or others as my time in this world is temporary and I have an eternal home in Christ Jesus.

 


Add your comment