1 Corinthians 9:22

 

“To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 9:22

“To the weake became I as weake, that I might gaine the weake: I am made all things to all men, that I might by all meanes saue some.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 9
 

“To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.”
New American Standard Version (1995)
 

“To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.”
American Standard Version (1901)
 

“To the feeble, I was as one who is feeble, so that they might have salvation: I have been all things to all men, so that some at least might have salvation.”
Basic English Bible
 

“I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.”
Darby Bible
 

“To the weak I became weak, that I might gain the weak. I became all things to all men, that I might save all. ”
Douay Rheims Bible
 

“To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I might by all means save some. ”
Webster's Bible
 

“To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.”
Weymouth Bible
 

“To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.”
World English Bible
 

“Y am maad sijk to sike men, to wynne sike men; to alle men Y am maad alle thingis, to make alle men saaf.”
Wycliffe Bible
 

“I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.”
Youngs Literal Bible
 


 

Patrick M Cooper's comment on 2020-05-07 12:50:05:

Is that referring to the Age of Grace

 


Add your comment