1 Corinthians 6:5

 

“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 6:5

“I speake to your shame. Is it so, that there is not a wise man amongst you? no not one that shall bee able to iudge betweene his brethren?”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 6
 

“I say {this} to your shame. {Is it} so, {that} there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,”
New American Standard Version (1995)
 

“I say `this' to move you to shame. What, cannot there be `found' among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,”
American Standard Version (1901)
 

“I say this to put you to shame. Is there not among you one wise man who may be able to give a decision between his brothers?”
Basic English Bible
 

“I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!”
Darby Bible
 

“I speak to your shame. Is it so that there is not among you any one wise man, that is able to judge between his brethren ? ”
Douay Rheims Bible
 

“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that will be able to judge between his brethren? ”
Webster's Bible
 

“I say this to put you to shame. Has it come to this, that there does not exist among you a single wise man competent to decide between a man and his brother,”
Weymouth Bible
 

“I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?”
World English Bible
 

“Y seie to make you aschamed. So ther is not ony wise man, that may deme bitwixe a brothir and his brothir;”
Wycliffe Bible
 

“unto your shame I speak: so there is not among you one wise man, not even one, who shall be able to discern in the midst of his brethren!”
Youngs Literal Bible
 


 

Bob's comment on 2015-01-20 17:44:29:

Do we have the right to judge justly i.e., discern between right and wrong at least to exercise and train our own conscience and establish righteous court systems in this world? Paul explains it in 1 Cor. 6 plainly. 'Condemning people unjustly '--now that 's wrong. Otherwise, let 's dismiss all teachers, mentors, philosophers, sociologists, writers, judges, JAGs, correctional facilities, etc. and become totally lawless. Hmmm, I don 't think so -

 


Add your comment