1 Corinthians 4:12

 

“And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 4:12

“And labour, working with our owne hands: being reuiled, wee blesse: being persecuted, we suffer it:”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 4
 

“and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;”
New American Standard Version (1995)
 

“and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;”
American Standard Version (1901)
 

“And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;”
Basic English Bible
 

“and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];”
Darby Bible
 

“And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it. ”
Douay Rheims Bible
 

“And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it; ”
Webster's Bible
 

“Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;”
Weymouth Bible
 

“We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.”
World English Bible
 

“and we ben vnstable, and we trauelen worchynge with oure hondis; we ben cursid, and we blessen; we suffren persecucioun, and we abiden longe; we ben blasfemyd, and we bisechen;”
Wycliffe Bible
 

“and labour, working with [our] own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment