1 Corinthians 13:12
“For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”
King James Version (KJV)
Other Translations of 1 Corinthians 13:12
“For now we see through a glasse, darkely: but then face to face: now I know in part, but then shall I know euen as also I am knowen.”King James Version (1611) -
View original scan of 1 Corinthians chapter 13
“For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.”New American Standard Version (1995)
“For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.”American Standard Version (1901)
“For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.”Basic English Bible
“For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.”Darby Bible
“We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know I part; but then I shall know even as I am known. ”Douay Rheims Bible
“For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. ”Webster's Bible
“For the present we see things as if in a mirror, and are puzzled; but then we shall see them face to face. For the present the knowledge I gain is imperfect; but then I shall know fully, even as I am fully known.”Weymouth Bible
“For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.”World English Bible
“And we seen now bi a myrour in derknesse, but thanne face to face; now Y knowe of parti, but thanne Y schal knowe, as Y am knowun.”Wycliffe Bible
“for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;”Youngs Literal Bible
Add your comment