1 Corinthians 11:10

 

“For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 11:10

“For this cause ought the woman to haue power on her head, because of the Angels.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 11
 

“Therefore the woman ought to have {a symbol of} authority on her head, because of the angels.”
New American Standard Version (1995)
 

“for this cause ought the woman to have `a sign of' authority on her head, because of the angels.”
American Standard Version (1901)
 

“For this reason it is right for the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.”
Basic English Bible
 

“Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels.”
Darby Bible
 

“Therefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels. ”
Douay Rheims Bible
 

“For this cause ought the woman to have power on her head, because of the angels. ”
Webster's Bible
 

“That is why a woman ought to have on her head a symbol of subjection, because of the angels.”
Weymouth Bible
 

“For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.”
World English Bible
 

“Therfor the womman schal haue an hilyng on hir heed, also for aungelis.”
Wycliffe Bible
 

“because of this the woman ought to have [a token of] authority upon the head, because of the messengers;”
Youngs Literal Bible
 


 

George Tucker's comment on 2020-08-10 18:40:47:

"Power on her head" What is power; GOD. She needs power (GOD) over her because of the fallen angles who come with Satan.

 

I.joachim Fernando's comment on 2014-12-10 07:20:48:

For bad angels women should cover her head cf.gensis 6 2,4

 

Linette's comment on 2014-10-12 14:30:09:

Ps, 91 11 and Luke 4 10. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. They are ministering spirits which are sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation. Thus a worman need to have authority and power for angels to minister to her.

 

Connie's comment on 2013-12-27 11:13:10:

Christ came from Woman. Her child is her crown it would seem, and she is to walk worthy of his name, in some places the head is the heart. because of her Son she has been given authority because of the angels who are watching. What are they watching? The Christ Glorifying His Father, willingly laying his life down on the cross , this makes sense as Jesus has told us to pick up our cross and follow him.

 

bill's comment on 2013-10-16 17:09:08:

submission to the God-given order and "chain of command." A "covering" on a woman's head is used as an illustration of the order, headship, and the authority of God. The key verse of this passage is 1 Corinthians 11:3 "But I want you to know that the head( authority )of every man is Christ, the head ( authority )of woman is man, and the head( authority ) of Christ. the woman ought to have ruler over her head. man is to have power over her He is her power ,her vail ,her covering. The angels has power over them.

 

PAUL SHUFORD's comment on 2013-05-01 07:42:28:

LIKE THE COMMENT LISA PLATT'S SAID IT'S ONLY RIGHT THAT A WOMEN HAVE SOMTHING OVER HER HEAD FOR THIS CAUSE OUGHT THE WOMEN TO have power on her head because of the angles the bible said so king JAMES version not any other word come before the LORD WORD.EITHER OBEY OR HELL WILL BE YOUR HOME FOREVER LASTING THE WORD WAS WITH GOD AND THE WORD WAS GOD

 

Ben Weaver's comment on 2010-11-20 03:30:19:

The Gr. references that I have studied, indicate nothing about a sign or symbol. The Gr. word for power is also translated into authority, jurisdiction and right. Rev. 2: 26 has the same two Gr. words (Exusia Epi) for power over. We wouldn't wrest that passage into saying - To him that overcomes, will I give a symbol to wear indicating someone elses authority. I feel that the phrase "For this cause" is completed later in this same verse, and angels are sent to guide the heirs of salvation (see Heb. 1:14 The Gr. indicates present tense). The simplest translation of our v. 10 would then be, Because of the spirit helpers, the woman ought to have rule over her own head. By the way, vs. 8 & 9 indicate that the definition of "head" in v. 2 should be source or origin, (like the head of a river) instead of superior or boss. This eliminates the need to twist our v. 10 and 16. Love to all who differ with me.

 

Lisa Platt's comment on 2010-11-16 12:42:19:

Another Scripture reference is Hebrews 13:2. Ministering angels are everywhere. Female ministering angels have to were some kind of head covering commanded in 1 Corinthians 11:10. Some signs are head bands or whatever the individual is instructed to wear. She could be under her husband who also is a ministering angel or not, however she needs to wear something to differentiate herself from others due to her power or authority given to her by God.

 

ben weaver's comment on 2010-11-13 16:45:48:

The Gr. references that I have studied indicate nothing about a sign or symbol. The Gr. word for power is also translated into :authority, jurisdiction, and right. Rev.2:26 has the same 2 Gr. words (exousia epi) for power over We wouldn't wrest that into: to him that overcometh will I give a symbol to wear indicating someone elses authority. I feel that "this cause" is defined in this same verse, and angels are now sent to guide the heirs of salvation. (see Heb. 1:14). The simplist translation of v. 10 would then be :Because of the spirit helpers the woman ought to have jurisdiction on/over her head. By the way, vs. 8 & 9 indicate that the definition of "head in v. 2 is source or origin rather than superior or boss. This eliminates the need to wrest this verse of scripture.

 


Add your comment