1 Chronicles 18:10

 

“He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Chronicles 18:10

“Hee sent Hadoram his sonne to king Dauid, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because hee had fought against Hadarezer, and smitten him (for Hadarezer had warre with Tou) and with him all manner of vessels of golde and siluer, and brasse.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Chronicles chapter 18
 

“he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And {Hadoram brought} all kinds of articles of gold and silver and bronze.”
New American Standard Version (1995)
 

“he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; (for Hadarezer had wars with Tou;) and `he had with him' all manner of vessels of gold and silver and brass.”
American Standard Version (1901)
 

“He sent his son Hadoram to King David, to give him words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had been at war with Tou; and he gave him all sorts of vessels of gold and silver and brass.”
Basic English Bible
 

“and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.”
Darby Bible
 

“He sent Adoram his son to king David, to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer. ”
Douay Rheims Bible
 

“He sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had warred with Tou;) and with him all manner of vessels of gold, and silver, and brass. ”
Webster's Bible
 

“he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; (for Hadadezer had wars with Tou;) and [he had with him] all kinds of vessels of gold and silver and brass.”
World English Bible
 

“and he sendeth Hadoram his son unto king David, to ask of him of peace, and to bless him (because that he hath fought against Hadarezer, and smiteth him, for a man of wars with Tou had Hadarezer been,) and all kinds of vessels, of gold, and silver, and brass;”
Youngs Literal Bible
 

“ he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him--because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer had wars with Tou--and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment